Policiais. O fuzz. O calor. Porcos. Os meninos de azul. Como você já deve saber, esses são apenas alguns dos muitos apelidos – alguns um pouco cativantes, outros depreciativos – para policiais. Talvez você tenha ouvido alguns deles usados no seu salário de crime de realidade favorito como “policiais” ou “Live PD”, ou proferido por um detetive arejado contra o cenário mal -humorado de um filme noir. Talvez você tenha usado alguns deles na vida real. Dito isto, você sabe de onde derivam todos esses apelidos?
Anúncio
Enquanto alguns apelidos de policiais (como “Po-PO”) se originaram nas ruas, outros foram inspirados na tela. Por exemplo, você já ouviu alguém se referir à polícia como “5-O?” O termo pode não ser mais comumente usado, mas pode parecer especialmente familiar. Suas raízes podem ser rastreadas até 1968 com o Don de um programa de televisão da polícia fictícia: “Havaí Five-O”.
Hawaii Five-O não é realmente o que a polícia é chamada no estado de Aloha
Estrelando Jack Lord como tenente do detetive Steve Garrett, o original “Hawaii Five-O” durou 12 temporadas cheias de ação de 1968 a 1980-enquanto sua reinicialização bem-sucedida de 2010 durou uma década. Filmado no local em Honolulu beijado pelo sol, o programa clássico de televisão seguiu uma força-tarefa fictícia conhecida como, você adivinhou, o Havaí cinco-O. Caso você esteja se perguntando o que o título do programa significa, simplesmente, é uma referência ao Havaí se tornar o 50º estado. Mas, na realidade, a polícia havaiana nunca se referiu a si mesma como “Havaí-5-O”, esse foi apenas um título cativante do programa inventado por seus criadores.
Anúncio
Além de inspirar o famoso slogan “Book ‘EM, Danno!” (Um detetive de frase Garrett frequentemente entregue a seu parceiro Danny “Danno” Williams no programa antes de fazer uma prisão), “Hawaii Five-O” também popularizou o apelido da polícia, “5-O”. Quando as pessoas querem que os outros saibam sobre uma presença policial por perto, podem dizer: “Cuidado com 5-O”.
Barneys e Smokeys são todos 5-O graças à cultura pop
Outra teoria por trás da origem do apelido é que ela deriva dos crachás de motores de 5,0 litros que apareceram em carros de polícia não marcados durante os anos 80. No entanto, essa teoria não é tão amplamente aceita e uma rápida pesquisa no Google provará que a maioria das fontes apóia a história de origem do programa de televisão.
Anúncio
“Hawaii Five-O” não é o único programa de televisão na história a inspirar um apelido da polícia. A popular sitcom da década de 1960 “The Andy Griffith Show” é a razão pela qual alguns policiais são chamados de “Barneys”. É uma referência a um de seus personagens mais amados, o deputado Barney Fife. “Smokey” é outro apelido de aplicação da lei inspirada na cultura pop, graças ao famoso personagem de desenho animado sinônimo de prevenção de incêndio florestal. Esse pedaço de linguagem de caminhoneiro tornou -se mais conhecido após o filme de 1977, “Smokey and the Bandit”, provando mais um exemplo da influência da cultura pop nos apelidos de policiais.
Esses exemplos não parecem tão onipresentes quanto 5-O nos dias de hoje. No entanto, com 22 anos combinados na TV entre o “Hawaii 5-O” original e a reinicialização do século XXI, não é de admirar que o termo 5-O se tornasse gíria conhecida para se referir à polícia.
Anúncio